Cómo gestionar la comunicación intercultural verbal de manera efectiva

Tabla de contenido:

Anonim

La naturaleza global del entorno empresarial actual requiere un nuevo conjunto de habilidades de comunicación para una comunicación empresarial intercultural efectiva. La comunicación intercultural ineficaz puede costar dinero a las empresas y causar sentimientos difíciles entre el personal, pero algunas técnicas simples pueden afinar las habilidades de comunicación para la audiencia global.

Evalúe el conocimiento del idioma de su audiencia, si es posible, y planifique en consecuencia. Las personas que no hablan el idioma obviamente necesitarán intérpretes.

Use palabras simples y evite la jerga tanto como sea posible. Las palabras grandes requieren más traducción y usualmente involucran una estructura compleja de oraciones, que puede confundir a los hablantes no nativos. La comunicación intercultural se trata de ser entendido, así que sea simple.

Repita los conceptos clave utilizando diferentes palabras para permitir diferentes niveles de conocimiento del vocabulario y una mayor comprensión. La primera vez que se dice algo, los hablantes no nativos lo traducen; La segunda vez, verifican que su traducción sea correcta; La tercera vez, ellos realmente internalizan el mensaje. Esto no quiere decir que deba repetir las cosas hasta la náusea, pero debe intentar trabajar en múltiples revisiones de información importante.

Cree ayudas visuales para presentaciones e incluya texto que enfatice la idea principal. La comunicación se mejora cuando utiliza una variedad de métodos para llegar a una audiencia. El texto y las imágenes ofrecen a los hablantes no nativos otra forma de absorber el mensaje más allá de la escucha. Si es posible, dé a los miembros de la audiencia copias de las ayudas visuales para que puedan tomar notas y seguirlas.

Sea claro y específico. No asuma Asigne tareas o proyectos a individuos específicos junto con fechas de vencimiento. La comunicación empresarial intercultural productiva evita la ambigüedad.

Habla despacio y enunciate. Recuerda, tu audiencia tiene que traducir todo lo que dices, lo que significa que siempre se retrasarán unos segundos; Por lo tanto, una buena comunicación empresarial intercultural permite un retraso en la traducción.

Verifique con la audiencia con frecuencia para asegurarse de que no haya preguntas y que todos estén siguiendo el mensaje. Fomente preguntas o una mano levantada cuando se necesite una aclaración.

Seguimiento de toda comunicación verbal con confirmación escrita. Esto es especialmente cierto para los elementos de acción. Poner las cosas por escrito permite a los hablantes no nativos sentarse con un diccionario de idiomas y resumir la información a su propio ritmo. También evita la confusión acerca de quién es responsable de qué o qué debe hacerse como el próximo paso.

Abrir reuniones con un saludo en el idioma nativo de los participantes. Mostrar respeto por la cultura de alguien los predispone a estar abiertos a su mensaje. La comunicación intercultural efectiva establece un tono de respeto y utiliza la cultura como un puente para construir relaciones de trabajo positivas.

Saber lo que se considera grosero y educado en otras culturas. Por ejemplo, presentar tarjetas de visita con ambas manos y un arco poco profundo se considera educado en las culturas asiáticas. Obviamente, esto es un gran contraste con los estadounidenses, que a veces incluso deslizan las tarjetas de visita por la mesa de conferencias para evitar levantarse.

Consejos

  • Haga una lista de los puntos clave de la comunicación escrita para que la información importante no se pierda en oraciones largas. Las listas de puntos de bala facilitan enormemente la comunicación intercultural.