Cómo iniciar un servicio de traducción en línea

Tabla de contenido:

Anonim

Cómo iniciar un servicio de traducción en línea. No tiene que ser un traductor para iniciar un servicio de traducción en línea. Contrata traductores independientes para que hagan el trabajo por ti. Simplemente siga estas instrucciones paso a paso para descubrir qué tan simple y económico es comenzar su propio servicio de traducción en línea.

Artículos que necesitarás

  • Ordenador con acceso a internet

  • Sitio web y cuenta de correo electrónico.

  • Mensaje de voz

  • Teléfono móvil

  • Teléfono

  • Cartas de negocios

  • Formularios de impuestos W-9 para traductores independientes.

  • Acuerdos de no divulgación para traductores.

Empezar

Llene los formularios comerciales según lo requieran las agencias de la ciudad, del condado y federales.

Obtenga un número D-U-N-S. Vaya al sitio web de D&B y desplácese hasta el final de la página hasta el encabezado "Recursos del cliente". Seleccione la opción ¨ Obtener un D&B D-U-N-S Number¨.

Siga las indicaciones del sitio web. Espere aproximadamente una semana para recibir su número D-U-N-S por correo electrónico. Necesita un número D-U-N-S para registrarse como proveedor en oficinas corporativas y gubernamentales.

Configure un sitio web fácil de usar que permita a los visitantes subir archivos. No gastes demasiado dinero en un sitio web. Busque en Internet las mejores ofertas de alojamiento de sitios web.

Generar una lista de precios. Llame a su competencia y pregunte qué cobran por palabra traducida.

Visite firmas de abogados locales y oficinas corporativas para repartir tarjetas de presentación y presentarse. Únete a la cámara de comercio local. Asistir a sus reuniones y desayunos. Difundir la palabra.

Regístrese en las agencias municipales, del condado, estatales y federales como proveedor visitando cada oficina de adquisiciones. Busque en la guía telefónica o en línea para obtener información de contacto.

Traducir documentos

Permitir a los usuarios subir documentos directamente a su sitio web.

Encuentre un traductor visitando el sitio web de la Asociación Americana de Traducción. Haga clic en el botón "Encontrar un traductor o intérprete", luego seleccione "Buscar en el directorio de ATA para traductores e intérpretes individuales".

Lea la información en la página y seleccione la opción "Encontrar un traductor". Siga las indicaciones de la página para seleccionar traductores. Póngase en contacto con el traductor y solicite su tarifa por palabra traducida. Decida si está dentro de su presupuesto y negocie un precio. Envíe el traductor W-9 y los acuerdos de no divulgación, y espere a recibirlos antes de hacer negocios.

Revise los documentos cargados en su sitio web y genere cotizaciones de inmediato. Espere la aprobación y confirmación por escrito de los clientes antes de comenzar las traducciones.

Establezca un método de pago para los servicios de traducción con los clientes, por adelantado y por escrito. Envíe al traductor el archivo a traducir, con restricciones de tiempo establecidas.

Compruebe si hay errores y el formato del documento traducido, luego devuelva el producto terminado al cliente.

Haga un seguimiento con el cliente y solicite referencias.

Pague al traductor después de recibir el pago del cliente por los servicios de traducción.

Consejos

  • Descargue los formularios W-9 del sitio web del IRS. Únase a un servicio legal prepago para obtener un acuerdo de no divulgación. Comprando por ahí. No gastes demasiado dinero; La mayoría de los servicios son modestos y cobran una tarifa mensual baja. Pase la mayor parte de su tiempo comercializando y generando clientes potenciales. Proporcionar un servicio de calidad y utilizar traductores certificados de forma consistente. Mira crecer tu cuenta bancaria.